Month: September 2016

REISSUSSA JAMAIKALLA:
BLUE MOUNTAIN COFFEE
JA MISTÄ KAHVI TULEE?

Blue-Mountain_fog1

Kirjoitin heinäkuussa mun ja Magdan vaelluksesta Blue Mountain -vuorella  ja mainitsin, että käytiin samalla reissulla myös vierailulla kahvifarmilla. Jamaika on tunnettu Blue Mountain -kahvistaan ja sitä myydään pussikaupalla niin matkamuistokaupoissa kuin ihan normaaleissakin ruokakaupoissa. Meidän majatalon (Jay´s Guest House) isäntä Ojay on työkseen sekä opettaja että kahvifarmari, ja ennen yöllistä vaellusta vuoren huipulle me päästiin kierrokselle majatalon läheiselle farmille.

Back in July I wrote about the hike at the Blue Mountain with Magda, and mentioned, that we also visited a coffee farm. Jamaica is well known for the Blue Mountain Coffee and the host of our guest house, who also happens to be a coffee farmer (and teacher too) took us on a tour at his farm before our hike. 

Blue-Mountain-fog3
Blue-Mountain-Coffee-Farm2

Ilma oli vähän sateinen ja varsinkin farmille saavuttaessa sumu peitti melkein koko näkymän. Pikkuhiljaa keli kuitenkin parani ja sumunpilvien takaa aukeni aika upeat maisemat. Ojay kertoi meille kahvin valmistuksesta ja tuntui ihan uskomattomalta, miten suuritöistä hommaa se on. Esimerkiksi vuorenrinteillä kahvipuskien marjat kerätään käsin, ja sitten sitä kahvia tulee kotona litkittyä pannukaupalla sen kummemmin alkuperää ajattelematta. Okei, ne kaikkein halvimmat laadut on kyllä alunperin varmaan poimittu suurilla tiloilla poimureilla ja vähän suurpiirteisemmällä meiningillä ylipäätään, mutta täällä kuulemma poimitaan tarkkaan vain oikeasti kypsiä marjoja, jotta tuloksena olisi mahdollisimman laadukasta kahvia.

The weather was really foggy that day and we could hardly see anything on the way to the farm. After a while the fog disappeared and the view was pretty awesome. Okay told us a lot about making coffee and it feels unbelievable, how much work it actually requires. You never really think about it when you drink coffee at home (and in Finland we drink a lot!).

Blue-Mountain-Coffee-Farm
Blue-Mountain-coffee-flower
Kuvanlaatu on vähän heikko (syytetään ensimmäistä kertaa kädessä ollutta veden kestävää pokkaria, jonka asertuksiin ei oltu vielä todellakaan keretty perehtyä), mutta yllä kahvipensaita ja kahvipensaan kukkia.

Here you can see some coffee bushes and their flowers.

Blue-Mountain-coffee-berry
Blue-Mountain-coffee-bean

Kukintavaiheen jälkeen pensaaseen kasvaa marjoja, jotka kypsyessään muuttuu vihreistä tumman punaisiksi. Marjan sisältä löytyy yleensä kaksi siementä, eli ne varsinaiset kahvipavut. Poiminnan jälkeen marjoja voidaan käsitellä eri tavoin, ja lopulta niiden pavut paahdetaan ja lopuksi tietysti jauhetaan ennen varsinaista kahvin keittoa.

When the berries are ripe, they turn dark red. Inside each berry there are usually two seeds, the coffee beans. Here at the mountains all the berries are picked by hand and only ripe ones are picked to ensure the best quality. After picking the berries there are several different ways to process them before the beans are roasted and finally ground before brewing. 

Blue-Mountain-Coffee-Sugarcane

Siinäpä pieni tietoisku kahvin valmistuksesta :) Farmilla kasvaa myös muitakin kasveja, muun muassa guavaa ja sokeriruokoa, jota Magda pitelee kuvassa. Se pääsi ekaa kertaa maistamaan molempia, ja kovasti tuntui tykkäävän. Sokeriruokoahan käytetään rommin valmistuksesta, mistä kirjoitinkin aikaisemmin rommikierros-postauksessa.

Täällä kiehautettiin juuri pannullinen espressoa, joten se olis aiheeseen sopivasti iltapäiväkahvin aika. Kohta täytyy lähteä heittämään Saksan sisko lentokentälle, vaikka mieluummin pitäisin sen vielä hetken täällä. Pari vuotta ehti jo mennä meidän edellisestä näkemisestä Lontoon reissulla, ja nyt ollaankin sitten turisteiltu Helsingissä ja ihailtu ruskaa mökillä. Kuvia tulossa lähipäivinä, en tajua miksen aikaisemmin ole tajunnut lähteä mökille enää syksyllä, vaan oon pitänyt sitä jotenkin niin kesäjuttuna. Mutta nyt oon valaistunut ja syysmökkeilystä tulee ehdottomasti traditio!

So there´s a little info about making coffee :) There are also other plants at the farm, for example guava and sugarcane, which Magda is holding above. Both delicious by the way! 

We just made a pot of espresso so it´s time for some afternoon coffee. Soon it´s time to take my sister from Germany back to the airport, even thou I´d rather just keep her here a while longer. It´s been almost two years since we met last time in London and this time we´ve been sightseeing in Helsinki and enjoying the fall weather at the lake house. I can´t believe I´ve never been there at this time of the year, it´s so pretty with all the yellow and red leaves, I´ll post pictures in a couple days! 

 

REISSUSSA JAMAIKALLA:
KROKOTIILINMETSÄSTÄJÄT

Jamaica Black River Mangrove Trees 2

Palataanpas taas Black Riverille! Viimeksi käytiin veneretkellä Pelican Barissa ja veneilyteemalla jatketaan tälläkin kertaa, sillä vuorossa on jokiristeily missäs muuallakaan kun Black Riverillä.  Joella, josta koko kaupunki on saanut nimensä. Ihan mikä tahansa risteily tämä ei ollut, vaan krokotiilinmetsästysbongaus oli prioriteetti numero yksi.

Huhujen mukaan jokiristeilyllä on mahdollista bongata enemmänkin amerikankrokotiileja ja itseasiassa yhdeltä taksikuskilta olin jopa kuullut, ettei bongailuun tarvita edes risteilyä, sillä hyvällä tuurilla krokot loikoilevat ihan keskustan tuntumassa joen reunustoilla arskaa ottamassa. Pikaisella vilkaisulla me ei kuitenkaan omin nokkinemme krokotiilin krokotiiliä löydetty, joten päätettiin ottaa vene alle.

Useampikin firma järjestää näitä jokiristeilyjä, molemmin puolin jokea näytti olevan laivoja parkissa ja muistelisin näiden firmojen järkkäävän risteilyjä noin tunnin, parin välein päiväsaikaan. Tätä vaihtoehtoa en kuitenkaan lähtis suosittelemaan, ellet satu olemaan liikkeellä isommalla porukalla. Nuo paatit vetää muutamankymmentä tyyppiä ja huonolla tuurilla tietysti istut siellä rivin keskellä, mistä et oikeen näe mitään, etkä ainakaan saa nappastua kuvan kuvaa. Eli mikä sitten on parempi vaihtoehto?

Jamaica Black River Crocodile 1Jamaica Black River Cruise 1
Jamaica Black River Cruise 2

Pienelle poppoolle suosittelen ehdottomasti oman veneen vuokrausta, oppaan (ja soutajan) kera toki. Me ei ehditty kun ottaa pari askelta päätieltä joenrantaan päin, kun yksi venekuski jo tuli kertomaan bisneksestään, eli näitä veneoppaita ei tosiaankaan ole vaikeaa löytää (veikkaan, että vaaleahipiäinen turistilook ei ainakaan hidasta oppaan löytymistä…). Ellen nyt ihan väärin muista, niin maksettiin retkestä 2000 per naama (eli vajaa 20 dollaria) ja turistifirmat mainostivat hintojen olevan noin 2500 jamaikan dollaria.  Samaan hintaan tai jopa halvemmalla saa siis näitä yksitysopastuksiakin.

Meidän opas sai täydet pisteet krokotiilinbongauskyvyistään. Selvästikin harjoittelua vaativa taito, sillä tää opas bongasi meille ensimmäisen krokotiilin heti joen rannasta, ja meillä kesti ohjeista huolimatta kamalan kauan hahmottaa se kasvien seasta. Ei oikeen auta asiaa, että sekä vesi, kasvit että itse krokotiilit ovat aikalailla yhtenevän vihersävyisiä. Koko retken ajankin oppaamme aina neuvoi meitä katsomaan oikeaan kohtaan, kun krokoja tuli vastaan.

Krokotiilibongailujen lisäksi opas kertoi meille valtavasti erilaisista linnuista ja kasveista, mitä matkan varrella nähtiin. Meidän lemppari oli “Jeesus lintu”, jonka nimi tulee linnun kyvystä kävellä vetten (lähinnä siis lumpeenlehtien ja muiden kelluvien kasvien) päällä. Pikaisen googlailun perusteella suomenkielinen nimi on jassana, mutta mun sanavarastossa se on jatkossakin jeesuslintu.

Jamaica Black River Cruise 3
Jamaica Black River Crocodile 2
Jamaica Black River Sister Lous River Stop

Veneretken käännöspaikkana toimi Sister Lou´s -baari, jossa on huhujen mukaan ruokalistalla taivaallisia rapuja. Me tyydyttiin kuitenkin vaan pulloihin kylmää ginger beeriä, joka sekin paahteisella retkellä maistui vielä normaaliakin paremmalta. Kuulemani mukaan ne viralliset risteilyt ei tonne baarille asti mene (taitaa paatti tarvita vähän leveämmän käännöspaikan), mutta yksityisreissulla siis onnistuu vaikka lounastaukokin.

Meillä meinasi alunperin jäädä koko risteily väliin, mutta lopulta sille olikin juuri sopivasti aikaa meidän reissuagendassa ja hyvä niin. Krokotiilien bongaus, upeat mangrove-puut, lukuisat lintulajit ja hauska opas, mitä muuta tarvitaan. Ehdoton suositus, mikäli Jamaikan eteläpuolella liikuskelet!

Jamaica Black River Crocodile 3
Jamaica Black River Cruise 4
Jamaica Black River Mangrove Trees 1
Jamaica Black River Crocodile 4

Montako krokotiilia bongasit näistä kuvista?

ENGLISH:

Back in May Magda and I went on a river cruise at Black River to see some crocodiles. There are some official companies that take you on a cruise with a little bigger boat, but I´d definitely suggest hiring a local guy to take you there. Our guide was awesome, he made sure we saw all the crocodiles we passed and had time to take photos and also told tons about differents birds and plants. Our favorite was Jesus bird, too bad it was too fast for a good photo. Anyway, it can walk on water! (well, more like on floating plants, but whatever…) If you ever go to Black River, don´t skip the cruise!

How many crocodiles can you spot?

Strategialeiri kutsuu

Syyskuu alkoi ja kesä vetelee virallisesti viimeisiään. Eilinen throwback-postauskin jäi nyt väliin pakkauskiireiden  alla, sillä tänään suuntana on Mikkeli ja perinteinen strategialeiri Tampereen tyttöjen kanssa. Okei, pakkaamiseen nyt ei sinäänsä mennyt juurikaan aikaa, mutta kämppä oli sen verran sikolätti, että piti vähän puunata paikkoja, jottei sunnuntaina tarvitse palata ihan kamalaan sikolättiin… Ensi viikolla olis vuorossa ryhtiliike, nimittäin gradutiedoston avaaminen kuukausien tauon jälkeen, mutta nyt vielä kesän viimenen mökkireissu, tätä on odotettu ♥

Kuvissa parin viime vuoden strategialeirin landetunnelmia. 

© 2017 Miffa´s

Theme by Anders NorenUp ↑